电视剧《平凡的世界》今晚将迎来首播大结局。一本书曾经影响了一代人,书中的文字今天读来依然触动人心,给予了一代又一代人前行的力量;一部剧自开播后,就收获了不平凡的社会关注度,甚至是收视逆袭。昨日,剧版《平凡的世界》编剧温豪杰来到西安,就剧版引发的各种声音进行了解读和回应。

  让观众出奇的外星人回应——为了延续一种希望

  在前晚播出的电视剧《平凡的世界》中,一幕外星人的画面引起了观众的注意。剧中,孙少平因田晓霞过世而悲伤过度,在梦境中,孙少平看见了外星人,并与之对话。这一画面引起不少质疑声。一部现实主义题材的作品,故事讲的是陕西农村,怎么就冒出了外星人?

  对此,温豪杰进行了回应,称这一情节虽然让人惊诧,但并非是剧组的“脑洞大开”,因为原著中就有这样的“神来一笔”。他说,“外星人是原著中的情节,即便是在现实主义的文学作品中,也需要有理想、有浪漫、还有魔幻力、创造力和想象力。原著中,作者一直在现实主义和理想主义中纠结,他想打破这种状态,让孙少平的悲痛有一个寄托。剧中,这是一种痛苦心情的表达,同时,也是希望把这种不现实的希望延续下去。改编的时候,我们也想到了观众对外星人出现的惊诧。尽管很跳戏,超越现实主义,但有那么一刹让我们感到很痛快。”

  同时,温豪杰还解释说,外星人的出现和作者创作小说的时代背景有关。由于路遥写作的年代,中国刚刚引进美国科幻片《星球大战》不久,那时候还有关于外星人的杂志,人们对于外星人是痴迷的,感到神秘,所以在作品中就出现了外星人。

  让观众吐槽的台词与旁白回应——更好地表达原著中的生活状态

  在电视剧《平凡的世界》播出期间,不少观众吐槽,剧中的台词和旁白很容易让人跳戏。说到剧中的陕北话,温豪杰表示,其实自己写剧本的时候,就是学着说陕北话然后去写的剧本台词。“我知道陕北话的语境特点,我身边就有一个宝鸡人,而且我上学时也有陕西的同学,所以写剧本的时候就已经想着用陕北话了。”

  至于剧中的旁白,温豪杰说,“最开始在剧本创作阶段并没有旁白,我用的是字幕,希望通过字幕能保持电视剧的文学性。但是,导演更想表现出原著的内容,而不是剧本;导演更想表达小说中的人物描述和生活状态;更想尊重原著,导演希望通过旁白与画面的风格,达到一种戏剧效果,所以就用了旁白。当然,我们也希望没看过原著的观众能够通过旁白了解原著背景。如果拿掉旁白,我觉得会少了一种很重要的内容,会有失落感——那就是文学的东西。”温豪杰表示,他个人是赞成旁白的,“虽然我7岁的女儿看了前两集之后和我说,爸爸,旁白太多了。”

  让观众不断质疑的原著改编回应——对原著的尊重就是不回避

  说到观众对电视剧《平凡的世界》的质疑,温豪杰坦言,“坦白地说,我和导演被骂惨了。但我依然觉得我运气真好,赶上了这么一部作品。”

  谈及对原著的改编,温豪杰表示,“我觉得对原著的尊重就是不拖拉、不逃避。《平凡的世界》的叙述风格是一个生活状态接一个生活状态,是对人物心理,人物形象,人生感悟的描述,这种描述和戏剧恰恰是相反的。改编名著确实很难,把这种生活状态和人物描述变成戏剧更难。电视剧中有三个主角,少安、少平、田福军,他们各自代表三个群体,这三个人物关系才撑起了一个时代,构成一个平凡的世界。”剧版的结局和原著出入较大,温豪杰说,“结尾很久都没有写出来。原著结尾作者在现实与理想中纠结着,最后以悲剧结尾。电视剧的结尾,我希望是对路遥先生的告慰,也希望有那么一点点希望。平凡的世界是个干净的世界,小说中不仅是表现生活艰难的,还有平凡、美好、温暖和力量,我希望这些力量在前行路上能给予人们光明,让平凡的生活变得不平凡。”